美国官方对“中国离婚证公证书”要求,海外代办服务
“Apostille”中文译名的演变
@老陈有话说你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...
1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议
@老陈有话说最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...
针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务
@老陈有话说随着越来越多的香港居民选择移民至葡萄牙、西班牙、其他欧洲国家、美国或加拿大等地,办理相关移民手续时,通常需要提供在中国大陆及香港的无犯罪证明和相关公证文件。 一般而言,香港本地的无犯罪证明,我们建议居民自行办理。然而,对于出生在中国大陆并移居香港,或者曾经在中...

离婚的话 DS-3053 还需要另外一方签名吗?
@老陈有话说DS-3053(Statement of Consent)是给 未满 16 周岁儿童申请美国护照 时用的表格,目的是让“没到场的那一方”书面同意发照。 情形 需要交 DS-3053 吗? 还要准备什么材料 已离婚,双方仍有共同监护权,而另一方不能亲自到场随孩子...

在申请美国移民时,如何正确准备出生公证?
@老陈有话说老陈有话说系列 在为家人办理美国亲属移民的时候,发现很多朋友对美国移民局为何要求出生公证、什么时候需要提供存在疑问。今天我根据自己的亲身经历,给大家简单说明一下移民局对于出生公证的要求,希望帮助大家更清楚地准备移民手续。 一、美国移民局什么时候要求出生公证? ...

沟通精简化,更高效服务海外华人客户
@老陈有话说在与客户日常沟通的过程中,我们发现,无论是在网站信息发布、电子邮件交流,还是日常业务说明中,很多时候,即便我们努力将内容写得再清晰、再详细,客户也经常容易忽略关键内容。这可能与客户自身的阅读习惯或是文字理解困难有关。因此,我们开始逐步简化沟通内容,以避免重要信...
2021-01-06 08:06:00
美国官方对“中国离婚证公证书”要求,海外中国公证书代办服务
离婚证明,美国官方对中国公证书要求
文件名称:公证书(公证书)
发证机关:地方公证处(公证处)
特殊印章/颜色/格式:
公证离婚证有两种:离婚公证和公证离婚证。 两者都是可以接受的。
离婚公证书:证明离婚的真实性和合法性。 它指示离婚的夫妇的姓名,以及离婚的日期和地点。
公证离婚证明:证明原离婚证明书的真实性,并且离婚证明书的复印件与原件一致。
公证离婚证书通常包含水印,图章和红戳; 离婚证明原件的复印件除外。 所有公证文件必须有英文译本,并附有证明该英文译本与中文原件相符的证明。
发证机关人员名称:公证人(公证员)
注册条件:
国民身份证和户口(户口簿)。 如果申请人居住在国外,则还需要其护照复印件。
如果申请人是外国护照持有人或台湾/香港/澳门居民; 需要护照或内地旅行许可证。
以下两个文档之一:
离婚证明原件。
离婚原始法令或调解协议。
照片-至少两张。
如果申请人以外的其他人代表他或她申请证书,则由申请人签署的誓章或授权证书。 授权人员还需要提供其身份证。
公证人要求的其他文件(公证员)。
获取程序:
完成申请并将所有相关文件提交公证处(公证处)。
公证人然后检查文件。 如果申请被接受,申请人将支付所有相关的公证费。
提交文件的审阅完成后,将签发公证离婚证书。
提供认证副本:不提供认证副本。
替代文件:没有替代文件。
例外:无
注解:申请人应检查网站或联系当地的公证处以获取有关所需费用和证明文件的具体信息。
中国离婚证明公证书样本
Divorce Certificates
Available
Document Name: Notarial certificate (Gong Zheng Shu)
Issuing Authority: Local Notary Public Office (Gong Zheng Chu)
Special Seal(s) / Color / Format:
There are two types of notarial divorce certificates: notarial certificate for divorce and notarial divorce certificate. Both are acceptable.
Notarial certificate for divorce: Certifies the authenticity and legality of the divorce. It indicates the divorced couple’s names, and the date and place of divorce.
Notarial divorce certificate: Certifies the authenticity of the original divorce certificate, and that the photocopy of the divorce certificate is in accordance with the original.
A notarial divorce certificate normally contains a watermark, seal, and red stamp; except for the copies of the original divorce certificate. All notarial documents must have an English translation, and be attached with a certificate stating that the English translation is in conformity with the Chinese original.
Issuing Authority Personnel Title: Notary Public (Gong Zheng Yuan)
Registration Criteria:
A National ID card and household registration (Hu Kou Bu). If the applicant lives abroad, a copy of his or her passport is also required.
If the applicant is a foreign passport holder, or a Taiwan/Hong Kong/Macau resident; the passport or the mainland travel permit is required.
One of the following two documents:
Original divorce certificate.
Original divorce decree or mediation agreement.
Photographs – at least two.
A signed affidavit or authorization certificate from the applicant if someone other than the applicant applies for the certificate on his or her behalf. The authorized person also needs to provide his/her national ID card.
Other documents requested by the Notary Public (Gong Zheng Yuan).
Procedure for Obtaining:
Complete an application and submit all relevant documents to the Notary Public Office (Gong Zheng Chu).
The Notary Public then examines the documents. If the application is accepted, the applicant pays all related notary fees.
Once the review of the submitted documents is completed, the notarial divorce certificate is issued.
Certified Copies Available: Certified copies are not available.
Alternate Documents: There are no alternate documents.
Exceptions: None
Comments: Applicants should check the website or contact their local Notary Public Office to obtain specific information regarding required fees and supporting documents.
以上英文内容引用于“travel.state.gov”
以上就是对“美国官方对“中国离婚证公证书”要求,中国公证书海外代办服务”的介绍,如果您有需要办理中国公证书,可以电话联系我们的客服人员或者添加工作人员的微信进行免费咨询。欢迎访问我们的网站chinanotarypublicoffice.com获取更多相关信息。
Last Update Date:1-6-2021
但是当地公证处不给开说因为再婚了就不能公证离婚,只给开了个离婚又结婚的公证可以么?