公证认证

中国公证书代办流程:查看

公证 + 认证,到底怎么选?

  • 去海牙成员国用中国文件 → 先出中国公证书,再办Apostille(附加证明书)即可,通常不用再跑外国使馆。中国自 2023-11-07 起实行这一规则;加拿大自 2024-01-11 起成为海牙成员。

  • 去非海牙国家 → 仍走“双认证”(中国外交部/外办 + 目的国驻华使领馆)。

一、去美国用:移民/AOS、NVC签证、学习工作

常见用途 & 中国文件清单

  • 境内身份调整(AOS / I-485):出生公证、婚姻/离婚公证、改名/曾用名公证(如有)、亲属关系公证等。提交给 USCIS 作为 civil documents(民事证据)。官方初审清单并不要求 Apostille。

  • 领馆移民签证(NVC/面签):按美国国务院“Reciprocity”规则,**中国申请人通常以公证处出具的“某事实的公证书”**作为标准民事文件(出生、婚姻、无犯罪等),NVC 上传、面签携带原件/公证件。

要不要 Apostille?

  • 实务中,USCIS/NVC 并不普遍要求给中国公证再贴 Apostille;关键是公证书合规 + 英文内容明确。若个案或用文单位明确要求,再补做即可。广州领馆也明文要求中国大陆出生者提交“公证的出生公证书”这一形式。

容易踩坑

  • 只有中文材料、缺英文

  • 出生信息不一致(拼写/曾用名/出生地),应用情况说明/更名公证补齐链条;

  • 把“派出所证明”直接当最终件:签证环节应以“无犯罪记录公证书”作为可接受形式。

二、去加拿大用:配偶/家属担保、学签工签

常见用途 & 中国文件清单

  • 配偶/家属担保(IRCC):出生/婚姻/离婚公证 + 中国段无犯罪记录(18 岁后在任意国家累计居住 ≥6 个月都需对应警方记录)。IRCC 对中国无犯的获取路径有官方指引:公安机关出具证明 → 公证处出具“无犯罪记录公证书(含译文)”,多数城市可由近亲代办。

要不要 Apostille?

  • 加拿大自 2024-01-11 起实施海牙公约;原则上承认 Apostille。移民实务仍以文件内容与译文合规为重,不是逢件必贴 Apostille;如被具体单位要求,再加做。

容易踩坑

  • 只交“派出所回执”不经公证;

  • 只交中文无英文译文;

  • 文件命名/上传顺序混乱导致补料。

三、去澳大利亚用:入学入职、婚登、资质核验

常见用途 & 中国文件清单

  • 入学/就业/职业评估:学历学位公证、成绩单公证、无犯罪记录公证等;

  • 婚姻登记或民政用途:出生/未婚(或婚姻史)等事实类公证;

  • 房产/授权等:委托书、身份类公证。
    在澳受理单位常先让你确认“是否需要中国出具的 Apostille”(先问接收方是硬规定还是建议)。

要不要 Apostille?

  • 澳大利亚是海牙成员,通常认可 Apostille。但中国文件的 Apostille 必须在中国由外交部或被授权外办签发;澳方机构(DFAT)仅能给澳大利亚本国文件贴 Apostille。

容易踩坑

  • 误以为可在澳洲给中国文件贴章(不行,得回中国或委托国内外办/代办);

  • 未先和接收单位确认是否“公证书即可”还是“还要 Apostille”。

30 秒决策树(中国文件在目标国使用)

  1. 先问目标国是不是海牙成员(美国、加拿大、澳大利亚 = 是)。

  2. 在中国出具公证书(出生/婚姻/无犯罪/学历等)。

  3. 是否被明确要求 Apostille?

    • 要 → 在中国外交部或授权外办加贴 Apostille;

    • 不要/未要求 → 多数移民实务只收中国公证书(含英文)即可。

  4. 非海牙国家 → 走“双认证”(中国外交部/外办 + 目的国使馆)。

出生公证在美国/加拿大/澳大利亚怎么做(单双号 & 是否贴照片)

先说结论:美国通常做“双号公证”且贴照片;加拿大、澳大利亚一般做“单号公证”,通常不贴照片(除非接收单位明确要求)。

1)美国使用(AOS、NVC、学校/雇主)

  • 公证形式:建议做双号公证(“事项公证”+“译文与原文相符公证”,两套编号)。常见成品是多页装订

  • 是否贴照片通常需要贴照片(多为 2 寸白底)并加盖骑缝/钢印——不少实务指引都特别提醒。

  • 怎么跟公证处说

    “用于美国移民/签证/入学等,请做出生双号公证附 2 寸白底照片,中英对照装订。”

  • 为什么要这样做:部分国家(含美国)对“译文与原文相符”有明确偏好,做成双号格式更稳妥,减少补件风险。

2)加拿大使用(IRCC 配偶/家属、学签工签)

  • 公证形式一般单号公证(标准事实类出生公证,中英对照即可)。通常不要求贴照片

  • 怎么跟公证处说

    “用于加拿大移民/就读,请做出生单号公证,中英对照,不贴照片。”

  • 注意:重点在信息一致 + 合规译文;如 IRCC 或具体机构另行要求,再按对方说明补做。

3)澳大利亚使用(入学/工作/职业评估)

  • 公证形式一般单号公证通常不贴照片

  • 例外提醒:极少数职业评估机构(如个别评估项目)可能要求在出生公证上贴照,遇到这类明确书面要求时再执行。

  • 怎么跟公证处说

    “用于澳大利亚院校/雇主/评估,请做出生单号公证(中英对照)。如对方书面要求贴照,再补贴。”


小词典

  • 双号公证:在“事项公证”之外,加做一份“译文与原文相符公证”,两套编号,常见于美国等少数国家使用场景。

  • 单号公证:仅做“事项公证”,一套编号,为多数国家通行形式。

✅ 最佳实践:先问接收方书面要求 → 告诉公证处“使用国家/用途” → 按上面国家偏好做成品;若遇到个别单位的特殊版式/贴照要求,再“按需加做”,避免无谓成本。

中国公证处海外服务中心,简称:CNPO,网站:chinanotarypublicoffice.com。CNPO与政府没有联属关系,也不是政府机关的分支机构。如果您选择我们的专业服务,我们会在政府费的基础上收取额外的代办服务费用。 China Notary Public Office (CNPO), Website is chinanotarypublicoffice.com. CNPO is not affiliated with the government and is not a branch of a government agency. If you choose to use our professional services, we will charge an additional service fee. 本网站相关信息,并力求谨慎,但仍不能保证本网站所包含的所有资料的准确性、完整性,对信息的错误或遗漏不负任何责任。The information related to this website, and strive to take care, but still can not guarantee the accuracy and completeness of all information contained in this website, and is not responsible for errors or omissions in the information.
Email:[email protected] 美国/加拿大电话:+1(424) 382-3564