美国官方对“中国法院公证书”要求,海外代办服务
“Apostille”中文译名的演变
@老陈有话说你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...
1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议
@老陈有话说最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...
针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务
@老陈有话说随着越来越多的香港居民选择移民至葡萄牙、西班牙、其他欧洲国家、美国或加拿大等地,办理相关移民手续时,通常需要提供在中国大陆及香港的无犯罪证明和相关公证文件。 一般而言,香港本地的无犯罪证明,我们建议居民自行办理。然而,对于出生在中国大陆并移居香港,或者曾经在中...

出生证明 ≠ 出生公证书:一本正经聊聊你可能忽略的「出国必备常识」
@老陈有话说生活中,有些事你觉得再熟悉不过,但在关键时刻却容易「踩坑」。比如你知道吗?你从医院拿到的那张「出生证明」和你出国需要的「出生公证书」,根本不是同一样东西! 首先,我们先科普一下: 「出生证明」是你出生时,由医院或当地相关部门提供给你父母的一份记录。这份证明仅仅...
在申请美国移民时,如何正确准备出生公证?
@老陈有话说老陈有话说系列 在为家人办理美国亲属移民的时候,发现很多朋友对美国移民局为何要求出生公证、什么时候需要提供存在疑问。今天我根据自己的亲身经历,给大家简单说明一下移民局对于出生公证的要求,希望帮助大家更清楚地准备移民手续。 一、美国移民局什么时候要求出生公证? ...

请珍惜和妥善保存自己的重要材料
@老陈有话说在我们日常的咨询服务过程中,经常会遇到许多人为父母办理各类手续。然而,我们发现偶尔有些四十年代、五十年代甚至六十年代出生的人会遇到丢失各种个人重要材料的问题,比如结婚证。有时候,这些重要文件甚至无法找到任何踪迹。很多人对此感到困惑,因为在大家的认知中,这些有着...

2021-01-06 11:12:50
美国官方对“中国法院判决书公证书”要求,海外中国公证书代办服务
法院/监狱记录,美国官方对中国公证书要求
文件名称:公证法庭证明书(判决书公证)
发证机关:地方公证处(公证处)
特殊印章/颜色/格式:
公证法庭证书证明了原人民法院刑事判决书的真实性,并且判决书的复印件与原件一致。
公证法庭证书通常包含水印,图章和红戳; 原始人民法院刑事判决书的副本除外。 它指示申请人的姓名,性别,出生日期和身份证号。 注意:2012年之前签发的提名法院证书可能不会列出ID号。 所有公证文件必须有英文译本,并附有证明该英文译本与中文原件相符的证明。
发证机关人员名称:公证人(公证员)
注册条件:
国民身份证和户口(户口簿)。 如果申请人居住在国外,则还需要其护照复印件。
如果申请人是外国护照持有人或台湾/香港/澳门居民; 需要护照或内地旅行许可证。
原始人民法院的刑事判决。
如果申请人以外的其他人代表他或她申请证书,则由申请人签署的誓章或授权证书。 授权人员还需要提供其身份证。
公证人要求的其他文件(公证员)。
获取程序:
完成申请并将所有相关文件提交公证处(公证处)。
公证人然后检查文件。 如果申请被接受,申请人将支付所有相关的公证费。
一旦完成对提交文件的审查,便会签发公证法庭证书。
提供认证副本:不提供认证副本。
替代文件:没有替代文件。
例外:无
注解:申请人应检查网站或联系当地的公证处以获取有关所需费用和证明文件的具体信息。
中国法院判决公证书样本
Court/Prison Records
Available
Document Name: Notarial court certificate (Pan Jue Shu Gong Zheng)
Issuing Authority: Local Notary Public Office (Gong Zheng Chu)
Special Seal(s) / Color / Format:
A notarial court certificate certifies the authenticity of the original People’s Court criminal judgment, and that the photocopy of the judgment is in accordance with the original.
A notarial court certificate normally contains a watermark, seal, and red stamp; except for the copies of the original People’s Court criminal judgment. It indicates the applicant’s name, gender, date of birth, and ID number. NOTE: Notorial court certificates issued prior to 2012 may not list the ID number. All notarial documents must have an English translation, and be attached with a certificate stating that the English translation is in conformity with the Chinese original.
Issuing Authority Personnel Title: Notary Public (Gong Zheng Yuan)
Registration Criteria:
A National ID card and household registration (Hu Kou Bu). If the applicant lives abroad, a copy of his or her passport is also required.
If the applicant is a foreign passport holder, or a Taiwan/Hong Kong/Macau resident; the passport or the mainland travel permit is required.
Original People’s court criminal judgment.
A signed affidavit or authorization certificate from the applicant if someone other than the applicant applies for the certificate on his or her behalf. The authorized person also needs to provide his/her national ID card.
Other documents requested by the Notary Public (Gong Zheng Yuan).
Procedure for Obtaining:
Complete an application and submit all relevant documents to the Notary Public Office (Gong Zheng Chu).
The Notary Public then examines the documents. If the application is accepted, the applicant pays all related notary fees.
Once the review of the submitted documents is completed, the notarial court certificate is issued.
Certified Copies Available: Certified copies are not available.
Alternate Documents: There are no alternate documents.
Exceptions: None
Comments: Applicants should check the website or contact their local Notary Public Office to obtain specific information regarding required fees and supporting documents.
以上英文内容引用于“travel.state.gov”
以上就是对“美国官方对“中国公证书”要求,中国公证书海外代办服务”的介绍,如果您有需要办理中国公证书,可以电话联系我们的客服人员或者添加工作人员的微信进行免费咨询。欢迎访问我们的网站chinanotarypublicoffice.com获取更多相关信息。
Last Update Date:1-6-2021
您好“中国公证处-海外服务中心”!
我是民事调解书-离婚;现在美国;
我有一些疑惑,需要咨询您以下几点:
离婚【民事调解书】的公正事项是否有以下几种?
1)公正-离婚?
2)公正-离婚日期?
3)公正-原告姓名?
4)如原告曾经有过“曾用名”-需要公正吗?
5)公正-被告人姓名?
6)公正-调解书?
7)公正-出具“调解书”的地点?
8)公正-调解书已被执行?
…………
以上项目是否都需要公正吗??…
万分感谢您!!!