IRCC补件:出生公证书被要求补交“户口簿”或翻译件?我们帮你一次性解决!

实事求是,帮你把事办成:只说真话的代理平台

@老陈有话说

为什么写这篇文章 这篇文章只做一件事:把话说明白。我们是一家面向全球华人和机构的中介/代理平台,长期协助办理与中国相关的公证/认证业务,常见诉求包括:出生公证、无犯罪记录公证、结婚/离婚公证等。我们的底线很简单:赚钱是小事,不耽误您的正事是大事。因此,我们选择...

案例故事:一份遗失的出生证明,三周后的意外惊喜

@老陈有话说

那天,张先生急匆匆地走进我们办公室。他手里攥着身份证,脸上写满焦虑:“我出国签证马上要交材料了,可出生证明早就没有了,连户口本和父母的结婚证也找不到。怎么办?我是不是彻底没希望了?” 他越说越急。 转机:十年前的旧公证书 我们耐心听完后问:“您是不是以前办过相...

一张单程证,从赴港到移民的故事

@老陈有话说

在上世纪八九十年代,内地许多人为了家庭团聚,拿着一张叫做“单程证”的小本子,告别了家乡,踏上了前往香港的路。 张女士就是其中一位。那一年,她终于等到了配额,拿到了单程证。她清楚地记得,出发前需要注销户口、上交身份证和护照。那一刻,她明白自己真的要离开熟悉的土地...

一张单程证,从赴港到移民的故事 preview
你可能也喜欢

在申请美国移民时,如何正确准备出生公证?

@老陈有话说

老陈有话说系列 在为家人办理美国亲属移民的时候,发现很多朋友对美国移民局为何要求出生公证、什么时候需要提供存在疑问。今天我根据自己的亲身经历,给大家简单说明一下移民局对于出生公证的要求,希望帮助大家更清楚地准备移民手续。 一、美国移民局什么时候要求出生公证? ...

在申请美国移民时,如何正确准备出生公证? preview

请珍惜和妥善保存自己的重要材料

@老陈有话说

在我们日常的咨询服务过程中,经常会遇到许多人为父母办理各类手续。然而,我们发现偶尔有些四十年代、五十年代甚至六十年代出生的人会遇到丢失各种个人重要材料的问题,比如结婚证。有时候,这些重要文件甚至无法找到任何踪迹。很多人对此感到困惑,因为在大家的认知中,这些有着...

请珍惜和妥善保存自己的重要材料 preview

“Apostille”中文译名的演变

@老陈有话说

你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...

常用新知

2025-10-15 23:37:23

在办理加拿大家庭团聚、配偶担保或其他家庭类移民申请时,不少中国申请人即便已经递交了“出生公证书”,仍会收到IRCC(加拿大移民局)的补料通知,要求补交“户口簿(Hukou)”或原始文件的英/法文翻译件及译者宣誓书(affidavit)

其实,这并不是个案——这是IRCC在审核中国籍申请人材料时的常规要求。我们整理了IRCC北京签证处的官方指引与多个真实案例,为你说明原因与解决方案。


🔍 为什么IRCC会要求“户口簿”?

根据IRCC的官方清单与说明,中国公民在提交身份与民事状态文件时,必须提供户口簿复印件作为证明家庭关系的原始依据。
而“亲属关系公证书”或“出生公证书”通常不被视为原始关系证明,因此会被要求补交“户口簿”或其他原始来源材料(如出生医学证明)。


⚠️ 常见补料原因

  • 现有户口簿未能同时显示双方(如父母与子女)信息;

  • 仅提供了公证书,但缺少原始证据文件;

  • 提交的翻译文件不符合IRCC格式要求(未附译者宣誓书或认证复印件)。


✅ 我们可以为你做什么

我们专门为IRCC补件与文件翻译提供全流程服务,包括:

  1. 户口簿、出生医学证明、结婚证等文件的专业英/法翻译

  2. 附带译者宣誓书(Affidavit)与原件认证复印件,完全符合IRCC标准;

  3. 协助补件格式与文件包准备,避免再次被要求修改;

  4. 加拿大本地合作译员团队 —— 文件直接在加拿大境内由注册译员认证,确保文件更快被受理;

  5. 一站式服务:上传文件 → 翻译认证 → 提交补件,一次搞定。


💡 无户口簿怎么办?

若户口已注销或无法补办,我们会根据IRCC的函件要求,协助你提供:

  • 出生医学证明的认证复印件及翻译;

  • 可替代的家庭关系原始证据;

  • 辅助关系材料(合照、通信记录、汇款凭证等),帮助建立真实家庭关系链条。


🌍 我们的优势

  • 🇨🇦 加拿大本地合作团队:熟悉IRCC系统与补件要求;

  • 🧾 经验丰富的移民文件翻译专家:精通户籍、民事与法律文书;

  • 🔒 保密安全:全程加密文件传输,确保资料隐私;

  • 快速出件:可根据IRCC补件截止日期加急处理。


📞 联系我们

如果你也收到了IRCC关于户口簿或翻译件的补料通知,别担心。
我们每天都在帮像你一样的申请人快速补交合规材料,让移民申请顺利推进。

📧 联系我们:立即上传你的文件,我们将免费为你评估补件要求并提供报价。
🌐 支持中英文服务,加拿大与中国双向协作团队,为你省心、省时、省力。


Last Update Date:10-15-2025

疑问讨论

中国公证处海外服务中心,简称:CNPO,网站:chinanotarypublicoffice.com。CNPO与政府没有联属关系,也不是政府机关的分支机构。如果您选择我们的专业服务,我们会在政府费的基础上收取额外的代办服务费用。 China Notary Public Office (CNPO), Website is chinanotarypublicoffice.com. CNPO is not affiliated with the government and is not a branch of a government agency. If you choose to use our professional services, we will charge an additional service fee. 本网站相关信息,并力求谨慎,但仍不能保证本网站所包含的所有资料的准确性、完整性,对信息的错误或遗漏不负任何责任。The information related to this website, and strive to take care, but still can not guarantee the accuracy and completeness of all information contained in this website, and is not responsible for errors or omissions in the information.