美国官方签证办理地址,海外中国公证书代办服务
“Apostille”中文译名的演变
@老陈有话说你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...
1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议
@老陈有话说最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...
针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务
@老陈有话说随着越来越多的香港居民选择移民至葡萄牙、西班牙、其他欧洲国家、美国或加拿大等地,办理相关移民手续时,通常需要提供在中国大陆及香港的无犯罪证明和相关公证文件。 一般而言,香港本地的无犯罪证明,我们建议居民自行办理。然而,对于出生在中国大陆并移居香港,或者曾经在中...

请珍惜和妥善保存自己的重要材料
@老陈有话说在我们日常的咨询服务过程中,经常会遇到许多人为父母办理各类手续。然而,我们发现偶尔有些四十年代、五十年代甚至六十年代出生的人会遇到丢失各种个人重要材料的问题,比如结婚证。有时候,这些重要文件甚至无法找到任何踪迹。很多人对此感到困惑,因为在大家的认知中,这些有着...

离婚的话 DS-3053 还需要另外一方签名吗?
@老陈有话说DS-3053(Statement of Consent)是给 未满 16 周岁儿童申请美国护照 时用的表格,目的是让“没到场的那一方”书面同意发照。 情形 需要交 DS-3053 吗? 还要准备什么材料 已离婚,双方仍有共同监护权,而另一方不能亲自到场随孩子...

在申请美国移民时,如何正确准备出生公证?
@老陈有话说老陈有话说系列 在为家人办理美国亲属移民的时候,发现很多朋友对美国移民局为何要求出生公证、什么时候需要提供存在疑问。今天我根据自己的亲身经历,给大家简单说明一下移民局对于出生公证的要求,希望帮助大家更清楚地准备移民手续。 一、美国移民局什么时候要求出生公证? ...

2021-01-07 01:52:43
签证(Visa Issuing Posts)
北京
Post Title: Beijing (Embassy)
Street Address:
No. 55 An Jia Lou Road
Beijing, China 100600
Phone Number:
Tel: (86-10) 8531-3000, 8531-4000 (ACS)
Fax: (86-10) 8531-4200, 8531-3300 (ACS)
Visa Services: NIV except K
成都
Post Title: Chengdu (Consulate General)
Street Address:
Number 4, Lingshiguan Road,
Chengdu, Sichuan, China 610041
Phone Number:
Tel: (28) 8558-3992
Fax: (28) 8558-3520
Visa Services: NIV except K
广州
Post Title: Guangzhou (Consulate General)
Mailing Address:
U.S. Consulate General
43 Hua Jiu Road, Zhujiang New Town
Tianhe District
Guangzhou, China
510623
Street Address:
Huaxia Road, Zhujiang New Town, (near Exit B1 of the Zhujiang New Town subway station, Line 3 and Line 5)
Tianhe District
Guangzhou, China
Phone Number:
(86-20) 3814-5000
Visa Services: All categories
*图片来源于网络
上海
Post Title: Shanghai (Consulate General)
Street Address:
Main Consulate Building Address:
1469 Huai Hai Zhong Road (Near Wulumuqi Nan Lu)
Shanghai, China 200031
Consular Section Address:
Eighth floor of Westgate Mall
1038 West Nanjing Road
Shanghai, China
Phone Number:
Tel: (86-21) 8011-2200
Fax: (86-21) 6279-7603
Visa Services: NIV except K
沈阳
Post Title: Shenyang (Consulate General)
Street Address:
No. 52, 14 Wei Road
Heping District
Shenyang, Liaoning, China 110003
Phone Number:
Tel: (86-24) 2322-1198
Fax: (86-24) 2322-2374
Visa Services: NIV except K
武汉
Post Title: Wuhan (Consulate General)
Street Address:
Room 4701, New World International Trade Tower I
No. 568, Jianshe Avenue
Jianghan District, Wuhan 430022
Phone Number:
Tel: (86-27) 8555-7791
Fax: (86-27) 8555-7761
Visa Services: Is not yet open for visa services
以上英文内容引用于“travel.state.gov”
以上就是对“美国官方签证办理地址,中国公证书海外代办服务”的介绍,如果您有需要办理中国公证书,可以电话联系我们的客服人员或者添加工作人员的微信进行免费咨询。欢迎访问我们的网站chinanotarypublicoffice.com获取更多相关信息。
Last Update Date:1-7-2021