中国出生公证书Apostille,办理中国附加证明书
“Apostille”中文译名的演变
@老陈有话说你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...
1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议
@老陈有话说最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...
针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务
@老陈有话说随着越来越多的香港居民选择移民至葡萄牙、西班牙、其他欧洲国家、美国或加拿大等地,办理相关移民手续时,通常需要提供在中国大陆及香港的无犯罪证明和相关公证文件。 一般而言,香港本地的无犯罪证明,我们建议居民自行办理。然而,对于出生在中国大陆并移居香港,或者曾经在中...

离婚的话 DS-3053 还需要另外一方签名吗?
@老陈有话说DS-3053(Statement of Consent)是给 未满 16 周岁儿童申请美国护照 时用的表格,目的是让“没到场的那一方”书面同意发照。 情形 需要交 DS-3053 吗? 还要准备什么材料 已离婚,双方仍有共同监护权,而另一方不能亲自到场随孩子...

服务使用说明书
@老陈有话说亲爱的客户,您好! 首先,谢谢你信任我们的小团队。为了让你更清楚地了解我们到底是怎么工作的,请容许我们真诚、透明地讲一下我们平时工作的真实情况。 一、支付与在线交易 我们支持信用卡在线支付,具体的支付流程由第三方专业平台提供技术支持,你可以放心安全。你只需要填...
如何办理加拿大使用的出生公证书
@样本库办理加拿大使用的出生公证书案例分享: 赵女士原籍广州,早年随父母移居香港,目前在加拿大工作生活。她在申请加拿大入籍时需要办理出生公证书。赵女士的父亲已在香港去世,母亲健在且为香港身份。赵女士在网上看到我们CNPO的信息后,便联系了我们,希望我们能协助她办理出生...


2023-10-31 08:05:55
中国出生公证书Apostille
中国附加证明书(Apostille)
2023年3月8日,中国加入《公约》。11月7日《公约》对中国生效,中国将开始签发附加证明书,加贴附加证明书的文书可在《公约》各缔约国间通行使用,无需办理外国驻华使领馆的领事认证。中国与《公约》非缔约国之间仍沿用原有领事认证程序。
中国出生公证书的国际认证流程:
- 办理出生公证书:首先,需要到当地的公证处办理出生证明的公证,这一步是为了确保出生证明的内容真实无误。
- 外交部地方办/外事办认证:完成公证后,通常需要到省级的外事办或外交部地方办进行公文书认证。
- 外交部国家层面认证:在部分情况下,还需将文件送至外交部在北京的国家层面进行进一步认证。
注意事项:
- 文件有效期:经过认证的出生公证书在某些国家可能有使用期限,超过这个期限,文件可能需要重新认证。
- 文件翻译:在许多国家,需要提供出生公证书的翻译件。建议使用专业的翻译服务,并且可能需要对翻译件进行公证。
总之,通过以上的步骤,可以确保中国的出生公证书在其他国家被接受和承认。在办理过程中,建议详细咨询目标国的使领馆和相关的公证、认证机构,以确保顺利完成所有流程,欢迎咨询CNPO具体的办理流程及费用。
中国出生公证书样本
办理中国附加证明书
申办附加证明书所需材料:
填写《申请附加证明书档案登记表》。可在线填写后打印。
身份证明:
- 中国公民:居民身份证或护照(华侨)或港澳台通行证及相关页面复印件。
- 外国公民:护照或其他旅行证及相关页面复印件。
需要办理附加证明的文书原件。
国家公派出国/留学人员:单位介绍信和出国任务批件。
企业商业文书附加证明:商业文书或票据及单位介绍信。
外国驻华使领馆代办:出具的照会原件。
如有需要,外交部领事司要求的其他材料。
特别注意:外国公民办理收养证明时,还需提供驻华使领馆照会及《收养登记证》复印件。
这些公证书经过附加证明后,可以在《取消外国公文书认证要求的公约》的签署国家被认为是有效和合法的。在办理前,建议向目标国家咨询具体要求,以确保所有文件都能满足其要求。如有任何问题请联系中国公证处海外服务中心 (424) 382-3564(美国)
Last Update Date:2-21-2025