离婚公证书样本,中国离婚证在美国公证
实事求是,帮你把事办成:只说真话的代理平台
@老陈有话说为什么写这篇文章 这篇文章只做一件事:把话说明白。我们是一家面向全球华人和机构的中介/代理平台,长期协助办理与中国相关的公证/认证业务,常见诉求包括:出生公证、无犯罪记录公证、结婚/离婚公证等。我们的底线很简单:赚钱是小事,不耽误您的正事是大事。因此,我们选择...
案例故事:一份遗失的出生证明,三周后的意外惊喜
@老陈有话说那天,张先生急匆匆地走进我们办公室。他手里攥着身份证,脸上写满焦虑:“我出国签证马上要交材料了,可出生证明早就没有了,连户口本和父母的结婚证也找不到。怎么办?我是不是彻底没希望了?” 他越说越急。 转机:十年前的旧公证书 我们耐心听完后问:“您是不是以前办过相...
一张单程证,从赴港到移民的故事
@老陈有话说在上世纪八九十年代,内地许多人为了家庭团聚,拿着一张叫做“单程证”的小本子,告别了家乡,踏上了前往香港的路。 张女士就是其中一位。那一年,她终于等到了配额,拿到了单程证。她清楚地记得,出发前需要注销户口、上交身份证和护照。那一刻,她明白自己真的要离开熟悉的土地...
1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议
@老陈有话说最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...
服务使用说明书
@老陈有话说亲爱的客户,您好! 首先,谢谢你信任我们的小团队。为了让你更清楚地了解我们到底是怎么工作的,请容许我们真诚、透明地讲一下我们平时工作的真实情况。 一、支付与在线交易 我们支持信用卡在线支付,具体的支付流程由第三方专业平台提供技术支持,你可以放心安全。你只需要填...
“Apostille”中文译名的演变
@老陈有话说你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...
2022-09-23 06:36:11
离婚公证分为直接证明(公证书内容直接能反应当事人离婚年月日、离婚地点、原夫妻姓名)与间接证明(证明当事人提供离婚证书或法院调解书、判决书复印件与原件相一致)两种,不同的国家或部门会有不同的要求。
所以,建议您在办理离婚公证之前向准备前往国家驻华使(领)馆或要求你提供公证书的部门详细了解清楚。
离婚证公证办理所需材料:
1、申请人的身份证原件;
2、申请人的户口簿原件,集体户籍的申请人提供《常住人口登记卡》本人页原件及经过籍所在单位盖章的首页复印件;
3、离婚证、离婚协议书或法院调解书、判决书及法律文书生效证明
4、如非本人办理,还应提供授权委托书、代理人的身份证件。
5、您所提供的证据材料不足以证明所申办公证事项时,请根据公证员的要求补充证明材料。
Email:[email protected]
美国/加拿大联系电话:+1(424) 382-3564
电话客服时间:美国西部时间,早上10点至晚上7点(周一至周五),无人接听请留言,感谢来电
Last Update Date:9-23-2022