德国驻华大使馆联系方式,领事认证服务
案例故事:一份遗失的出生证明,三周后的意外惊喜
@老陈有话说那天,张先生急匆匆地走进我们办公室。他手里攥着身份证,脸上写满焦虑:“我出国签证马上要交材料了,可出生证明早就没有了,连户口本和父母的结婚证也找不到。怎么办?我是不是彻底没希望了?” 他越说越急。 转机:十年前的旧公证书 我们耐心听完后问:“您是不是以前办过相...
一张单程证,从赴港到移民的故事
@老陈有话说在上世纪八九十年代,内地许多人为了家庭团聚,拿着一张叫做“单程证”的小本子,告别了家乡,踏上了前往香港的路。 张女士就是其中一位。那一年,她终于等到了配额,拿到了单程证。她清楚地记得,出发前需要注销户口、上交身份证和护照。那一刻,她明白自己真的要离开熟悉的土地...

港澳台同胞移民加速包:无犯罪公证办理全流程+真实案例
@老陈有话说很多曾在中国大陆工作或学习过的港澳台同胞,在办理移民手续时,会被要求提供一份“在大陆期间的无犯罪记录公证”。这类文件并不是随便就能开出来的,需要根据申请人的身份和经历,准备相应的证明材料。我们可以为您提供从资料审核到公证出具的一站式协助服务,让整个过程更省时、...
沟通精简化,更高效服务海外华人客户
@老陈有话说在与客户日常沟通的过程中,我们发现,无论是在网站信息发布、电子邮件交流,还是日常业务说明中,很多时候,即便我们努力将内容写得再清晰、再详细,客户也经常容易忽略关键内容。这可能与客户自身的阅读习惯或是文字理解困难有关。因此,我们开始逐步简化沟通内容,以避免重要信...
请珍惜和妥善保存自己的重要材料
@老陈有话说在我们日常的咨询服务过程中,经常会遇到许多人为父母办理各类手续。然而,我们发现偶尔有些四十年代、五十年代甚至六十年代出生的人会遇到丢失各种个人重要材料的问题,比如结婚证。有时候,这些重要文件甚至无法找到任何踪迹。很多人对此感到困惑,因为在大家的认知中,这些有着...

“Apostille”中文译名的演变
@老陈有话说你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...
2021-07-12 02:13:13
德国驻华大使馆联系方式
德意志联邦共和国驻华大使馆
Embassy of the Federal Republic of Germany
办 公 处:东直门外大街17号
Chancery:No. 17, Dong Zhi Men Wai Da Jie
电 话(Tel):85329000(总机)
传 真(Fax):85329281 85329340(经济处)
85329445(新闻处) 85329280(法律、领事处)
德国使领馆领事认证
中国证明文书的认证和再认证
再认证用于确认外国官方证明文书的真实性。外国证明文书通过再认证成为法律意义上的真实文书。再认证并不是指核实证明文书的内容,而只是确认证明文书出具人签字的真实性。中国的证明文书(如出生证或结婚证)若在德国有关部门使用,通常须经再认证。
中国证明文书通常只是为在中华人民共和国国内使用而出具的,这种形式的文书不能办理再认证。由中华人民共和国官方公证处出具的、供在国外使用的公证书才能进行再认证。因此,本馆对证明文书原件不进行再认证,而只对公证书进行再认证。
公证书只有经中国外交部认证后才能由本使馆再认证。通常,外交部在办理完认证后直接通过信使将公证书送交本使馆办理再认证。中国公证处海外服务中心可以为您办理此项业务。
个人证明文书指的是结婚证、出生证、离婚证和死亡证明。其它官方证明文书收费标准可以咨询中国公证处海外服务中心客服人员。
请注意:对于邮寄到使馆的证明文书,使馆不予办理再认证。使馆也无法代为办理中国外交部的认证。
德国驻华大使馆只对由中国外交部认证的中国公证书进行再认证。下列省市出具的公证书由下列总领馆负责再认证:
- 出自江苏省、安徽省、浙江省和直辖市上海的公证书由德国驻上海总领馆负责;
- 出自四川省、贵州省、云南省和直辖市重庆的公证书由德国驻成都总领馆负责;
- 出自海南省、广东省、福建省和广西壮族自治区的公证书由德国驻广州总领馆负责;
- 出自辽宁省、吉林省和黑龙江省的公证书由德国驻沈阳总领馆负责;
- 出自香港和澳门的公证书由德国驻香港总领馆负责
如有疑问,请咨询德国使馆领事处:[email protected]或者中国公证处海外服务中心客服人员免费为您解答。
Last Update Date:7-12-2021