1978年结婚证如何办理中国公证书,美国移民使用
“Apostille”中文译名的演变
@老陈有话说你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...
1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议
@老陈有话说最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...
针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务
@老陈有话说随着越来越多的香港居民选择移民至葡萄牙、西班牙、其他欧洲国家、美国或加拿大等地,办理相关移民手续时,通常需要提供在中国大陆及香港的无犯罪证明和相关公证文件。 一般而言,香港本地的无犯罪证明,我们建议居民自行办理。然而,对于出生在中国大陆并移居香港,或者曾经在中...

港台身份办理国内的无犯罪公证书
@样本库港台身份办理国内的无犯罪公证书所需材料 台湾身份代办中国《无犯罪记录公证书》所需材料 申请人护照的照片页; 申请人的国民身份证; 申请人台湾居民来往内地通行证(台胞证)正/反面(老版的是照片页); 当时的租房合约或者公司出具的在职证明; 出入境记录查询委托书签...


出生证明 ≠ 出生公证书:一本正经聊聊你可能忽略的「出国必备常识」
@老陈有话说生活中,有些事你觉得再熟悉不过,但在关键时刻却容易「踩坑」。比如你知道吗?你从医院拿到的那张「出生证明」和你出国需要的「出生公证书」,根本不是同一样东西! 首先,我们先科普一下: 「出生证明」是你出生时,由医院或当地相关部门提供给你父母的一份记录。这份证明仅仅...
沟通精简化,更高效服务海外华人客户
@老陈有话说在与客户日常沟通的过程中,我们发现,无论是在网站信息发布、电子邮件交流,还是日常业务说明中,很多时候,即便我们努力将内容写得再清晰、再详细,客户也经常容易忽略关键内容。这可能与客户自身的阅读习惯或是文字理解困难有关。因此,我们开始逐步简化沟通内容,以避免重要信...
2021-03-24 02:08:35
CNPO案例说明
谭女士和先生于1978年在哈尔滨登记结婚,现在孩子们在美国定居生活,想接谭女士和先生一起去美国养老。美国移民局需要谭女士提交自己的中国结婚证公证书材料,可是自己和先生已经抵达美国数月,回去一趟也劳累。
于是谭女士的儿子委托了我们中国公证处海外服务中心CNPO,为谭女士办理了她的中国结婚证公证书。虽然年代久远,但是好在结婚证字迹清晰,没有损毁。所以7个工作日左右我们就将《中国结婚证公证书》为谭女士办理好了。最后通过国际快递邮寄给了谭女士办理美国身份使用。
美国代办中国结婚证公证书中英文样本
以上就是我们对于“1978年结婚证如何办理中国公证书,美国移民使用”的介绍,如果您在办理中国公证书的过程,遇到材料缺少,无法回国,图省事可以直接找中国公证处海外服务中心,我们随时为您服务。
Last Update Date:3-24-2021
你好
需要代办结婚公证