美国官方签证办理地址,海外中国公证书代办服务

“Apostille”中文译名的演变

@老陈有话说

你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...

1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议

@老陈有话说

最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...

针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务

@老陈有话说

随着越来越多的香港居民选择移民至葡萄牙、西班牙、其他欧洲国家、美国或加拿大等地,办理相关移民手续时,通常需要提供在中国大陆及香港的无犯罪证明和相关公证文件。 一般而言,香港本地的无犯罪证明,我们建议居民自行办理。然而,对于出生在中国大陆并移居香港,或者曾经在中...

针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务 preview
你可能也喜欢

沟通精简化,更高效服务海外华人客户

@老陈有话说

在与客户日常沟通的过程中,我们发现,无论是在网站信息发布、电子邮件交流,还是日常业务说明中,很多时候,即便我们努力将内容写得再清晰、再详细,客户也经常容易忽略关键内容。这可能与客户自身的阅读习惯或是文字理解困难有关。因此,我们开始逐步简化沟通内容,以避免重要信...

出生证明 ≠ 出生公证书:一本正经聊聊你可能忽略的「出国必备常识」

@老陈有话说

生活中,有些事你觉得再熟悉不过,但在关键时刻却容易「踩坑」。比如你知道吗?你从医院拿到的那张「出生证明」和你出国需要的「出生公证书」,根本不是同一样东西! 首先,我们先科普一下: 「出生证明」是你出生时,由医院或当地相关部门提供给你父母的一份记录。这份证明仅仅...

港台身份办理国内的无犯罪公证书

@样本库

港台身份办理国内的无犯罪公证书所需材料 台湾身份代办中国《无犯罪记录公证书》所需材料 申请人护照的照片页; 申请人的国民身份证; 申请人台湾居民来往内地通行证(台胞证)正/反面(老版的是照片页); 当时的租房合约或者公司出具的在职证明; 出入境记录查询委托书签...

港台身份办理国内的无犯罪公证书 preview 港台身份办理国内的无犯罪公证书 preview
常用新知

2021-01-07 01:52:43

签证(Visa Issuing Posts)

美国签证办理地址

北京

Post Title: Beijing (Embassy)

Street Address:

No. 55 An Jia Lou Road
Beijing, China 100600

Phone Number:

Tel: (86-10) 8531-3000, 8531-4000 (ACS)
Fax: (86-10) 8531-4200, 8531-3300 (ACS)

Visa Services: NIV except K

成都

Post Title: Chengdu (Consulate General)

Street Address:

Number 4, Lingshiguan Road,
Chengdu, Sichuan, China 610041

Phone Number:

Tel: (28) 8558-3992
Fax: (28) 8558-3520

Visa Services: NIV except K

广州

Post Title: Guangzhou (Consulate General)

Mailing Address:

U.S. Consulate General
43 Hua Jiu Road, Zhujiang New Town
Tianhe District
Guangzhou, China
510623

Street Address:

Huaxia Road, Zhujiang New Town, (near Exit B1 of the Zhujiang New Town subway station, Line 3 and Line 5)
Tianhe District
Guangzhou, China

Phone Number:

(86-20) 3814-5000

Visa Services: All categories

File:Visa free access for US passports.png - Wikimedia Commons

*图片来源于网络

上海

Post Title: Shanghai (Consulate General)

Street Address:

Main Consulate Building Address:
1469 Huai Hai Zhong Road (Near Wulumuqi Nan Lu)
Shanghai, China 200031

Consular Section Address:
Eighth floor of Westgate Mall
1038 West Nanjing Road
Shanghai, China

Phone Number:

Tel: (86-21) 8011-2200
Fax: (86-21) 6279-7603

Visa Services: NIV except K

沈阳

Post Title: Shenyang (Consulate General)

Street Address:

No. 52, 14 Wei Road
Heping District
Shenyang, Liaoning, China 110003

Phone Number:

Tel: (86-24) 2322-1198
Fax: (86-24) 2322-2374

Visa Services: NIV except K

武汉

Post Title: Wuhan (Consulate General)

Street Address:

Room 4701, New World International Trade Tower I
No. 568, Jianshe Avenue
Jianghan District, Wuhan 430022

Phone Number:

Tel: (86-27) 8555-7791
Fax: (86-27) 8555-7761

Visa Services: Is not yet open for visa services

以上英文内容引用于“travel.state.gov”

以上就是对“美国官方签证办理地址,中国公证书海外代办服务”的介绍,如果您有需要办理中国公证书,可以电话联系我们的客服人员或者添加工作人员的微信进行免费咨询。欢迎访问我们的网站chinanotarypublicoffice.com获取更多相关信息。


Last Update Date:1-7-2021

疑问讨论

中国公证处海外服务中心,简称:CNPO,网站:chinanotarypublicoffice.com。CNPO与政府没有联属关系,也不是政府机关的分支机构。如果您选择我们的专业服务,我们会在政府费的基础上收取额外的代办服务费用。 China Notary Public Office (CNPO), Website is chinanotarypublicoffice.com. CNPO is not affiliated with the government and is not a branch of a government agency. If you choose to use our professional services, we will charge an additional service fee. 本网站相关信息,并力求谨慎,但仍不能保证本网站所包含的所有资料的准确性、完整性,对信息的错误或遗漏不负任何责任。The information related to this website, and strive to take care, but still can not guarantee the accuracy and completeness of all information contained in this website, and is not responsible for errors or omissions in the information.