老挝驻华大使馆,领事认证服务

关于近期 CNPO 业务服务进展的一些说明

@老陈有话说

最近,我们在处理 CNPO 相关业务的过程中,有一个很深的感受:这项业务正在变得越来越复杂,也越来越“吃重”。 由于不同地区、不同机构、不同办理环节之间的要求存在较大差异,很多看似相似的问题,真正落到执行层面时,都会出现完全不同的处理路径。有些地方可以在线尝试...

实事求是,帮你把事办成:只说真话的代理平台

@老陈有话说

为什么写这篇文章 这篇文章只做一件事:把话说明白。我们是一家面向全球华人和机构的中介/代理平台,长期协助办理与中国相关的公证/认证业务,常见诉求包括:出生公证、无犯罪记录公证、结婚/离婚公证等。我们的底线很简单:赚钱是小事,不耽误您的正事是大事。因此,我们选择...

案例故事:一份遗失的出生证明,三周后的意外惊喜

@老陈有话说

那天,张先生急匆匆地走进我们办公室。他手里攥着身份证,脸上写满焦虑:“我出国签证马上要交材料了,可出生证明早就没有了,连户口本和父母的结婚证也找不到。怎么办?我是不是彻底没希望了?” 他越说越急。 转机:十年前的旧公证书 我们耐心听完后问:“您是不是以前办过相...

你可能也喜欢

请珍惜和妥善保存自己的重要材料

@老陈有话说

在我们日常的咨询服务过程中,经常会遇到许多人为父母办理各类手续。然而,我们发现偶尔有些四十年代、五十年代甚至六十年代出生的人会遇到丢失各种个人重要材料的问题,比如结婚证。有时候,这些重要文件甚至无法找到任何踪迹。很多人对此感到困惑,因为在大家的认知中,这些有着...

请珍惜和妥善保存自己的重要材料 preview

离婚的话 DS-3053 还需要另外一方签名吗?

@老陈有话说

DS-3053(Statement of Consent)是给 未满 16 周岁儿童申请美国护照 时用的表格,目的是让“没到场的那一方”书面同意发照。 情形 需要交 DS-3053 吗? 还要准备什么材料 已离婚,双方仍有共同监护权,而另一方不能亲自到场随孩子...

离婚的话 DS-3053 还需要另外一方签名吗? preview

怎么办理出生公证书?针对不同年代出生人群的详细攻略

@老陈有话说

在办理海外移民时,经常需要证明父母与子女的关系,特别是办理出生公证书的过程中,不少人会面临“证明我爸妈是我爸妈”这样的尴尬情形。这背后有历史和制度的原因。 1996年之前,中国尚未建立全国统一规范的出生证明制度。与美国等西方国家长期以来拥有统一出生证明体系不同...

常用新知

2021-07-14 07:44:58

老挝人民民主共和国驻华大使馆认证

老挝人民民主共和国驻华大使馆
Embassy of the Lao People’s Democratic Republic

办 公 处:三里屯东四街11号
Chancery:No.11, Dong Si Jie, San Li Tun
电话(Tel):65321224(办公室),65321386(签证处),65325445(武官处),65323601(商务处),65325652(文化教育处)
传真(Fax):65326748
电子邮件(E-mail):[email protected]

老挝人民民主共和国驻长沙总领事馆
Consulate General of the Lao People’s Democratic Republic in Changsha

办公处:湖南省长沙市芙蓉区解放东路300号华天大酒店(总店)B座10楼
CHANCERY:10F, Building B, Huatian Hotel , 300 Jiefang Dong Road, Furong District, Changsha, Hunan Provice
电话(TEL):0731-88627049
传真(FAX):0731-88627049
领区:湖南、湖北、河南、贵州
DISTRICT:Hunan, Hubei, Henan, Guizhou

Consulate General of the Lao People’s Democratic Republic in Guangzhou

办公处:广东省广州市环市东路339号广东国际大厦主楼11楼1103室
CHANCERY:Room 1103, Main Building, Guangdong International Building, 339 Huangshi Dong Road, Guangzhou, Guangdong Province
电话(TEL):020-83340710
传真(FAX):020-83327306
领区:广东、海南、江西、福建
Jurisdiction:Guangdong, Hainan, Jiangxi, Fujian

老挝人民民主共和国驻上海总领事馆
Consulate General of the Lao People’s Democratic Republic in Shanghai

办公处:上海市武定路355号静安紫苑9楼
CHANCERY:9F, Jingan Administrative Mansion, 355 Wuding Road, Shanghai
电话(TEL):021-52987855
传真(FAX):021-62188225
领区:上海、浙江、江苏、安徽
DISTRICT:Shanghai, Zhejiang, Jiangsu, Anhui

老挝人民民主共和国驻南宁总领事馆
Consulate General of the Lao People’s Democratic Republic in Nanning

办公处:广西壮族自治区南宁市中国-东盟商务区桂花路16-1号
CHANCERY:16-1 Guihua Road, CHINA-ASEAN Business District, Nanning, Guangxi
电话(TEL):0771-5672501/02
传真(FAX):0771-5672503
领区:广西
DISTRICT:Guangxi

老挝驻昆明总领事馆驻景洪领事办公室
Jinghong Consular Office of the Consulate General of the Lao People’s Democratic Republic in Kunming

办公处:云南省景洪市告庄西双景综合楼210号
CHANCERY:Zonghelou 210#, Gaozhuangxishuangjing, Jinghong, Yunnan
电话(TEL):0691-2219355
传真(FAX):0691-2219955

老挝人民民主共和国驻昆明总领事馆
Consulate General of Lao People’s Democratic Republic in Kunming

办公处:云南省昆明市彩云北路6800号
CHANCERY:6800 North CaiYun Road, Kunming, Yunnan Province
电话(TEL):0871-67334522, 67334511, 67335489
传真(FAX):0871-67334533,67334266
领区:云南
DISTRICT:Yunnan

以上信息仅供参考!

老挝驻华大使馆认证流程

以下是各国领事认证申办的大致程序:

  • 有关文书在向中国驻外使领馆办理领事认证前,一般应先由所在国当地公证机构办理公证或者去贸促会办理证明书。
  • 申请人向所在国外交部或有权办理领事认证的机构申办所在国领事认证;
  • 申请人根据所在领区向中国驻该国大使馆或总领事馆(领事馆)申办领事认证。

中国公证处海外服务中心竭诚为您服务,老挝驻华大使馆认证服务,中国文件老挝领事认证服务。


Last Update Date:7-14-2021

疑问讨论

中国公证处海外服务中心,简称:CNPO,网站:chinanotarypublicoffice.com。CNPO与政府没有联属关系,也不是政府机关的分支机构。如果您选择我们的专业服务,我们会在政府费的基础上收取额外的代办服务费用。 China Notary Public Office (CNPO), Website is chinanotarypublicoffice.com. CNPO is not affiliated with the government and is not a branch of a government agency. If you choose to use our professional services, we will charge an additional service fee. 本网站相关信息,并力求谨慎,但仍不能保证本网站所包含的所有资料的准确性、完整性,对信息的错误或遗漏不负任何责任。The information related to this website, and strive to take care, but still can not guarantee the accuracy and completeness of all information contained in this website, and is not responsible for errors or omissions in the information.