玻利维亚国驻华大使馆领事认证,玻利维亚双认证

案例故事:一份遗失的出生证明,三周后的意外惊喜

@老陈有话说

那天,张先生急匆匆地走进我们办公室。他手里攥着身份证,脸上写满焦虑:“我出国签证马上要交材料了,可出生证明早就没有了,连户口本和父母的结婚证也找不到。怎么办?我是不是彻底没希望了?” 他越说越急。 转机:十年前的旧公证书 我们耐心听完后问:“您是不是以前办过相...

一张单程证,从赴港到移民的故事

@老陈有话说

在上世纪八九十年代,内地许多人为了家庭团聚,拿着一张叫做“单程证”的小本子,告别了家乡,踏上了前往香港的路。 张女士就是其中一位。那一年,她终于等到了配额,拿到了单程证。她清楚地记得,出发前需要注销户口、上交身份证和护照。那一刻,她明白自己真的要离开熟悉的土地...

一张单程证,从赴港到移民的故事 preview

港澳台同胞移民加速包:无犯罪公证办理全流程+真实案例

@老陈有话说

很多曾在中国大陆工作或学习过的港澳台同胞,在办理移民手续时,会被要求提供一份“在大陆期间的无犯罪记录公证”。这类文件并不是随便就能开出来的,需要根据申请人的身份和经历,准备相应的证明材料。我们可以为您提供从资料审核到公证出具的一站式协助服务,让整个过程更省时、...

你可能也喜欢

针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务

@老陈有话说

随着越来越多的香港居民选择移民至葡萄牙、西班牙、其他欧洲国家、美国或加拿大等地,办理相关移民手续时,通常需要提供在中国大陆及香港的无犯罪证明和相关公证文件。 一般而言,香港本地的无犯罪证明,我们建议居民自行办理。然而,对于出生在中国大陆并移居香港,或者曾经在中...

针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务 preview

“Apostille”中文译名的演变

@老陈有话说

你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...

如何办理加拿大使用的出生公证书

@样本库

办理加拿大使用的出生公证书案例分享: 赵女士原籍广州,早年随父母移居香港,目前在加拿大工作生活。她在申请加拿大入籍时需要办理出生公证书。赵女士的父亲已在香港去世,母亲健在且为香港身份。赵女士在网上看到我们CNPO的信息后,便联系了我们,希望我们能协助她办理出生...

如何办理加拿大使用的出生公证书 preview 如何办理加拿大使用的出生公证书 preview
常用新知

2021-06-28 08:36:12

玻利维亚(Bolivia)驻北京大使馆领事认证

多民族玻利维亚国驻华大使馆
Embassy of the Pluri-national State of Bolivia

办 公 处:塔园外交人员办公楼2-3-2号
Chancery:2-3-2, Ta Yuan Diplomatic Office Building
电话(Tel):65323074
传真(Fax):65324686
电子邮件(E-mail):[email protected]
网址(Website):www.embolchina.cn

玻利维亚驻华总领馆双认证办理方式:

1、亲自递送:申请人可以亲自前往玻利维亚驻华使馆,由中国公证处海外服务中心协助办理玻利维亚双认证; 查看单位地址请联系客服人员。
2、邮递办理:申请人也可以通过邮递的方式,将资料快递至中国公证处海外服务中心cnpo,邮递办理玻利维亚认证;邮寄资料请联系客服人员。

玻利维亚认证需要注意以下几点:

1、需要提交公证书原件。
2、需西文译文。
3、需1份复印件。
4、使馆办理认证的时间根据该馆所持有税花数量的情况而定,请申办人员尽量提前办理。
5、公证书需由完好、无无损、有钢印、且有公证书编号。
6、每个使馆要求是不一样的,请在办理前落实好,是需要开具出生证明实体公证还是出生证明事实公证。
7、证词需要翻译,译文通常为英文,如使馆有特殊要求,则需按使馆指定语言翻译,详情请咨询客服。
8、据玻利维亚驻华使馆告,申办该馆领事认证,除官方机构颁发的固定格式证明文件外,其他声明书、委托书及商业文书须签名,并在中文签名旁加注与护照相一致的拼音。
9、玻利维亚驻华使馆告,送办该馆领事认证的无犯罪记录公证书有效期为3个月。

中国公证处海外服务中心cnpo可以为您办理个人文件,公司文件公证认证,您可以直接将材料邮寄至cnpo办公室或者email材料。


Last Update Date:6-28-2021

疑问讨论

中国公证处海外服务中心,简称:CNPO,网站:chinanotarypublicoffice.com。CNPO与政府没有联属关系,也不是政府机关的分支机构。如果您选择我们的专业服务,我们会在政府费的基础上收取额外的代办服务费用。 China Notary Public Office (CNPO), Website is chinanotarypublicoffice.com. CNPO is not affiliated with the government and is not a branch of a government agency. If you choose to use our professional services, we will charge an additional service fee. 本网站相关信息,并力求谨慎,但仍不能保证本网站所包含的所有资料的准确性、完整性,对信息的错误或遗漏不负任何责任。The information related to this website, and strive to take care, but still can not guarantee the accuracy and completeness of all information contained in this website, and is not responsible for errors or omissions in the information.