玻利维亚国驻华大使馆领事认证,玻利维亚双认证

沟通精简化,更高效服务海外华人客户

@老陈有话说

在与客户日常沟通的过程中,我们发现,无论是在网站信息发布、电子邮件交流,还是日常业务说明中,很多时候,即便我们努力将内容写得再清晰、再详细,客户也经常容易忽略关键内容。这可能与客户自身的阅读习惯或是文字理解困难有关。因此,我们开始逐步简化沟通内容,以避免重要信...

出生证明 ≠ 出生公证书:一本正经聊聊你可能忽略的「出国必备常识」

@老陈有话说

生活中,有些事你觉得再熟悉不过,但在关键时刻却容易「踩坑」。比如你知道吗?你从医院拿到的那张「出生证明」和你出国需要的「出生公证书」,根本不是同一样东西! 首先,我们先科普一下: 「出生证明」是你出生时,由医院或当地相关部门提供给你父母的一份记录。这份证明仅仅...

请珍惜和妥善保存自己的重要材料

@老陈有话说

在我们日常的咨询服务过程中,经常会遇到许多人为父母办理各类手续。然而,我们发现偶尔有些四十年代、五十年代甚至六十年代出生的人会遇到丢失各种个人重要材料的问题,比如结婚证。有时候,这些重要文件甚至无法找到任何踪迹。很多人对此感到困惑,因为在大家的认知中,这些有着...

请珍惜和妥善保存自己的重要材料 preview
常用新知

2021-06-28 08:36:12

玻利维亚(Bolivia)驻北京大使馆领事认证

多民族玻利维亚国驻华大使馆
Embassy of the Pluri-national State of Bolivia

办 公 处:塔园外交人员办公楼2-3-2号
Chancery:2-3-2, Ta Yuan Diplomatic Office Building
电话(Tel):65323074
传真(Fax):65324686
电子邮件(E-mail):[email protected]
网址(Website):www.embolchina.cn

玻利维亚驻华总领馆双认证办理方式:

1、亲自递送:申请人可以亲自前往玻利维亚驻华使馆,由中国公证处海外服务中心协助办理玻利维亚双认证; 查看单位地址请联系客服人员。
2、邮递办理:申请人也可以通过邮递的方式,将资料快递至中国公证处海外服务中心cnpo,邮递办理玻利维亚认证;邮寄资料请联系客服人员。

玻利维亚认证需要注意以下几点:

1、需要提交公证书原件。
2、需西文译文。
3、需1份复印件。
4、使馆办理认证的时间根据该馆所持有税花数量的情况而定,请申办人员尽量提前办理。
5、公证书需由完好、无无损、有钢印、且有公证书编号。
6、每个使馆要求是不一样的,请在办理前落实好,是需要开具出生证明实体公证还是出生证明事实公证。
7、证词需要翻译,译文通常为英文,如使馆有特殊要求,则需按使馆指定语言翻译,详情请咨询客服。
8、据玻利维亚驻华使馆告,申办该馆领事认证,除官方机构颁发的固定格式证明文件外,其他声明书、委托书及商业文书须签名,并在中文签名旁加注与护照相一致的拼音。
9、玻利维亚驻华使馆告,送办该馆领事认证的无犯罪记录公证书有效期为3个月。

中国公证处海外服务中心cnpo可以为您办理个人文件,公司文件公证认证,您可以直接将材料邮寄至cnpo办公室或者email材料。


Last Update Date:6-28-2021

疑问讨论

中国公证处海外服务中心,简称:CNPO,网站:chinanotarypublicoffice.com。CNPO与政府没有联属关系,也不是政府机关的分支机构。如果您选择我们的专业服务,我们会在政府费的基础上收取额外的代办服务费用。 China Notary Public Office (CNPO), Website is chinanotarypublicoffice.com. CNPO is not affiliated with the government and is not a branch of a government agency. If you choose to use our professional services, we will charge an additional service fee. 本网站相关信息,并力求谨慎,但仍不能保证本网站所包含的所有资料的准确性、完整性,对信息的错误或遗漏不负任何责任。The information related to this website, and strive to take care, but still can not guarantee the accuracy and completeness of all information contained in this website, and is not responsible for errors or omissions in the information.