加拿大PR出生公证翻译,英文,中国公证书

案例故事:一份遗失的出生证明,三周后的意外惊喜

@老陈有话说

那天,张先生急匆匆地走进我们办公室。他手里攥着身份证,脸上写满焦虑:“我出国签证马上要交材料了,可出生证明早就没有了,连户口本和父母的结婚证也找不到。怎么办?我是不是彻底没希望了?” 他越说越急。 转机:十年前的旧公证书 我们耐心听完后问:“您是不是以前办过相...

一张单程证,从赴港到移民的故事

@老陈有话说

在上世纪八九十年代,内地许多人为了家庭团聚,拿着一张叫做“单程证”的小本子,告别了家乡,踏上了前往香港的路。 张女士就是其中一位。那一年,她终于等到了配额,拿到了单程证。她清楚地记得,出发前需要注销户口、上交身份证和护照。那一刻,她明白自己真的要离开熟悉的土地...

一张单程证,从赴港到移民的故事 preview

港澳台同胞移民加速包:无犯罪公证办理全流程+真实案例

@老陈有话说

很多曾在中国大陆工作或学习过的港澳台同胞,在办理移民手续时,会被要求提供一份“在大陆期间的无犯罪记录公证”。这类文件并不是随便就能开出来的,需要根据申请人的身份和经历,准备相应的证明材料。我们可以为您提供从资料审核到公证出具的一站式协助服务,让整个过程更省时、...

你可能也喜欢

“Apostille”中文译名的演变

@老陈有话说

你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...

离婚的话 DS-3053 还需要另外一方签名吗?

@老陈有话说

DS-3053(Statement of Consent)是给 未满 16 周岁儿童申请美国护照 时用的表格,目的是让“没到场的那一方”书面同意发照。 情形 需要交 DS-3053 吗? 还要准备什么材料 已离婚,双方仍有共同监护权,而另一方不能亲自到场随孩子...

离婚的话 DS-3053 还需要另外一方签名吗? preview

1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议

@老陈有话说

最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...

常用新知

2020-07-30 05:57:48

加拿大PR出生公证翻译,英文,中国公证书。如果您人已在加拿大,不想再次回国,或者办理移民签证中,或者持旅游签害怕无法再次入境加拿大。您可以委托CNPO为您代办中国出生公证书,中国出生医学证明公证书,中国出生证明公证书。如果您办理中国公证书,但缺少材料,不用着急。请联系我们的E-Mail: [email protected],,我们会给您最有效的建议与帮助。

根据CIC的Document Checklist【IMM 5612】中的要求,“If your documents are not in English or French, send a notarized (certificated) translation with a copy of the original version.”也就是说,您提交的所有非英文或法文的资料都要提交相关文件公证书,公证是重中之重。

中国出生公证书材料清单(以下材料主、副申请人均需提供)

湖北出生公证英文

 

加拿大代办中国出生公证书:

  • 我国医院为新生儿开具出生证明是从90年代末实行,所以目前未成年人均有出生证明,可直接公证;
  • 没有医院出生证明的申请人需要到公证处领取出生公证专用表格,由申请人档案存放单位填写并盖章;
  • 随后连同本人的身份证、户口本、父母身份证、父母户口本一同提交公证;
  • 父母的出生公证需要父母本人的身份证、户口本,父母的爸妈的身份证、户口本;
  • 如果有去世的老人,那么就提交派出所开具的死亡证明。

如果您缺少以上任何证明材料,都可以联系我们E-Mail: [email protected],为您办理。

以上便是对“ 加拿大PR出生公证翻译,英文,中国公证书”的介绍,如果您有这方面的需求,可以EMAIL我们[email protected],进行了解。


Last Update Date:2-19-2025

疑问讨论

中国公证处海外服务中心,简称:CNPO,网站:chinanotarypublicoffice.com。CNPO与政府没有联属关系,也不是政府机关的分支机构。如果您选择我们的专业服务,我们会在政府费的基础上收取额外的代办服务费用。 China Notary Public Office (CNPO), Website is chinanotarypublicoffice.com. CNPO is not affiliated with the government and is not a branch of a government agency. If you choose to use our professional services, we will charge an additional service fee. 本网站相关信息,并力求谨慎,但仍不能保证本网站所包含的所有资料的准确性、完整性,对信息的错误或遗漏不负任何责任。The information related to this website, and strive to take care, but still can not guarantee the accuracy and completeness of all information contained in this website, and is not responsible for errors or omissions in the information.