加拿大PR出生公证翻译,英文,中国公证书

2020-07-30 05:57:48

加拿大PR出生公证翻译,英文,中国公证书。如果您人已在加拿大,不想再次回国,或者办理移民签证中,或者持旅游签害怕无法再次入境加拿大。您可以委托CNPO为您代办中国出生公证书,中国出生医学证明公证书,中国出生证明公证书。如果您办理中国公证书,但缺少材料,不用着急。请联系我们的E-Mail: [email protected],,我们会给您最有效的建议与帮助。

根据CIC的Document Checklist【IMM 5612】中的要求,“If your documents are not in English or French, send a notarized (certificated) translation with a copy of the original version.”也就是说,您提交的所有非英文或法文的资料都要提交相关文件公证书,公证是重中之重。

中国出生公证书材料清单(以下材料主、副申请人均需提供)

湖北出生公证英文

加拿大代办中国出生公证书:

  • 我国医院为新生儿开具出生证明是从90年代末实行,所以目前未成年人均有出生证明,可直接公证;
  • 没有医院出生证明的申请人需要到公证处领取出生公证专用表格,由申请人档案存放单位填写并盖章;
  • 随后连同本人的身份证、户口本、父母身份证、父母户口本一同提交公证;
  • 父母的出生公证需要父母本人的身份证、户口本,父母的爸妈的身份证、户口本;
  • 如果有去世的老人,那么就提交派出所开具的死亡证明。

如果您缺少以上任何证明材料,都可以联系我们E-Mail: [email protected],为您办理。

以上便是对“ 加拿大PR出生公证翻译,英文,中国公证书”的介绍,如果您有这方面的需求,可以EMAIL我们[email protected],进行了解。


Last Update Date:8-31-2020

疑问讨论

中国公证处海外服务中心,简称:CNPO,网站:chinanotarypublicoffice.com。CNPO与政府没有联属关系,也不是政府机关的分支机构。如果您选择我们的专业服务,我们会在政府费的基础上收取额外的代办服务费用。 China Notary Public Office (CNPO), Website is chinanotarypublicoffice.com. CNPO is not affiliated with the government and is not a branch of a government agency. If you choose to use our professional services, we will charge an additional service fee. 本网站相关信息,并力求谨慎,但仍不能保证本网站所包含的所有资料的准确性、完整性,对信息的错误或遗漏不负任何责任。The information related to this website, and strive to take care, but still can not guarantee the accuracy and completeness of all information contained in this website, and is not responsible for errors or omissions in the information.