台湾文件去中国大陆使用
“Apostille”中文译名的演变
@老陈有话说你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...
1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议
@老陈有话说最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...
针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务
@老陈有话说随着越来越多的香港居民选择移民至葡萄牙、西班牙、其他欧洲国家、美国或加拿大等地,办理相关移民手续时,通常需要提供在中国大陆及香港的无犯罪证明和相关公证文件。 一般而言,香港本地的无犯罪证明,我们建议居民自行办理。然而,对于出生在中国大陆并移居香港,或者曾经在中...

沟通精简化,更高效服务海外华人客户
@老陈有话说在与客户日常沟通的过程中,我们发现,无论是在网站信息发布、电子邮件交流,还是日常业务说明中,很多时候,即便我们努力将内容写得再清晰、再详细,客户也经常容易忽略关键内容。这可能与客户自身的阅读习惯或是文字理解困难有关。因此,我们开始逐步简化沟通内容,以避免重要信...
离婚的话 DS-3053 还需要另外一方签名吗?
@老陈有话说DS-3053(Statement of Consent)是给 未满 16 周岁儿童申请美国护照 时用的表格,目的是让“没到场的那一方”书面同意发照。 情形 需要交 DS-3053 吗? 还要准备什么材料 已离婚,双方仍有共同监护权,而另一方不能亲自到场随孩子...

如何办理加拿大使用的出生公证书
@样本库办理加拿大使用的出生公证书案例分享: 赵女士原籍广州,早年随父母移居香港,目前在加拿大工作生活。她在申请加拿大入籍时需要办理出生公证书。赵女士的父亲已在香港去世,母亲健在且为香港身份。赵女士在网上看到我们CNPO的信息后,便联系了我们,希望我们能协助她办理出生...


2020-05-28 19:40:37
台湾的个人或公司证件,怎么拿到中国大陆使用?协议规定双方相互寄送涉及继承、收养、婚姻、出生、死亡、委托、学历、定居、扶养亲属及财产权益证明等十类公证书副本。1995年1月20日开始又增加寄送涉及病历、税务、经历、专业证书等四类公证书副本。上述十四类公证书的使用范围已延伸到两地人民和经济主体民事、商事、诉讼活动以及社会管理等诸多领域。
1.请首席先向大陆相关单位【如:财产买卖,可先向该财产所在地之县(市)房地产管理局或房屋土地资源管理局洽询】确认申办办各该事项应提供之台湾相关证明文书。
2.持台湾制作之公,私文书,向地方法院公证处或法院所属民间公证人事务所处理公(认)证【务请向公证人告知文件拟持往大陆○○(省,自治区,直辖市)使用】。
3.公证人除重置公(认)证书正本交交对持往大陆使用外,同时会转换公(认)证书副本函寄本会,由本会依「两岸公证书使用查证协议」以公函寄一般而言,公(认)证书副本寄达时间,自公证日期起算,约1个月左右。送证指定使用地之大陆省(自治区,直辖市)公证协会,以供查验。
4.如该大陆相关单位要求上述公(认)证书正本须先经公证协会验证后方得使用,则重叠须将该公(认)证书正本送交该省(自治区,直辖市)公证协会完成验证后,再持向相关单位使用。
各地方法院所属民间公证人登陆名册,详见司法院网站http://www.judicial.gov.tw -> 业务综览 -> 公证业务网页
Last Update Date:2-20-2025