以色列国驻华大使馆认证,领事认证服务
“Apostille”中文译名的演变
@老陈有话说你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...
1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议
@老陈有话说最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...
针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务
@老陈有话说随着越来越多的香港居民选择移民至葡萄牙、西班牙、其他欧洲国家、美国或加拿大等地,办理相关移民手续时,通常需要提供在中国大陆及香港的无犯罪证明和相关公证文件。 一般而言,香港本地的无犯罪证明,我们建议居民自行办理。然而,对于出生在中国大陆并移居香港,或者曾经在中...

出生证明 ≠ 出生公证书:一本正经聊聊你可能忽略的「出国必备常识」
@老陈有话说生活中,有些事你觉得再熟悉不过,但在关键时刻却容易「踩坑」。比如你知道吗?你从医院拿到的那张「出生证明」和你出国需要的「出生公证书」,根本不是同一样东西! 首先,我们先科普一下: 「出生证明」是你出生时,由医院或当地相关部门提供给你父母的一份记录。这份证明仅仅...
怎么办理出生公证书?针对不同年代出生人群的详细攻略
@老陈有话说在办理海外移民时,经常需要证明父母与子女的关系,特别是办理出生公证书的过程中,不少人会面临“证明我爸妈是我爸妈”这样的尴尬情形。这背后有历史和制度的原因。 1996年之前,中国尚未建立全国统一规范的出生证明制度。与美国等西方国家长期以来拥有统一出生证明体系不同...
沟通精简化,更高效服务海外华人客户
@老陈有话说在与客户日常沟通的过程中,我们发现,无论是在网站信息发布、电子邮件交流,还是日常业务说明中,很多时候,即便我们努力将内容写得再清晰、再详细,客户也经常容易忽略关键内容。这可能与客户自身的阅读习惯或是文字理解困难有关。因此,我们开始逐步简化沟通内容,以避免重要信...
2021-07-13 09:06:48
以色列驻中国使领馆领事认证
以色列国驻华大使馆
Embassy of the State of Israel
办 公 处:朝阳区天泽路17号,100600
Chancery:No. 17, Tian Ze Lu, Chaoyang District, 100600
电 话(Tel):85320500(总机) 85320664(商务处)
85320667(新闻处) 85320661(行政处)
85320662(领事和签证处)
传 真(Fax):85320555(使馆) 85320612 (商务处)
85320613(行政处、领事和签证处、新闻处)
以色列大使馆认证办理事项:
一、民事认证
出生双认证、成绩单、毕业证、学位证、结婚证、户口本、护照、驾驶证、亲属关系、无犯罪记录、职业资格证书、证明双认证等(全部涉外民事事项都可以办理)。
二、商业认证:
报关单、产地证、出口登记表、代理合同、单位派遣信、发票、价钱单、检查检疫证、商检证、授权书、委托书、营业执照等。
注:为了确保您的双认证可以顺利办理, 请联系中国公证处海外服务中心CNPO公证双认证专员为您服务。
Last Update Date:2-21-2025