玻利维亚国驻华大使馆领事认证,玻利维亚双认证

“Apostille”中文译名的演变

@老陈有话说

你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...

1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议

@老陈有话说

最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...

针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务

@老陈有话说

随着越来越多的香港居民选择移民至葡萄牙、西班牙、其他欧洲国家、美国或加拿大等地,办理相关移民手续时,通常需要提供在中国大陆及香港的无犯罪证明和相关公证文件。 一般而言,香港本地的无犯罪证明,我们建议居民自行办理。然而,对于出生在中国大陆并移居香港,或者曾经在中...

针对香港居民的中国大陆无犯罪证明及相关公证服务 preview
你可能也喜欢

在申请美国移民时,如何正确准备出生公证?

@老陈有话说

老陈有话说系列 在为家人办理美国亲属移民的时候,发现很多朋友对美国移民局为何要求出生公证、什么时候需要提供存在疑问。今天我根据自己的亲身经历,给大家简单说明一下移民局对于出生公证的要求,希望帮助大家更清楚地准备移民手续。 一、美国移民局什么时候要求出生公证? ...

在申请美国移民时,如何正确准备出生公证? preview

沟通精简化,更高效服务海外华人客户

@老陈有话说

在与客户日常沟通的过程中,我们发现,无论是在网站信息发布、电子邮件交流,还是日常业务说明中,很多时候,即便我们努力将内容写得再清晰、再详细,客户也经常容易忽略关键内容。这可能与客户自身的阅读习惯或是文字理解困难有关。因此,我们开始逐步简化沟通内容,以避免重要信...

服务使用说明书

@老陈有话说

亲爱的客户,您好! 首先,谢谢你信任我们的小团队。为了让你更清楚地了解我们到底是怎么工作的,请容许我们真诚、透明地讲一下我们平时工作的真实情况。 一、支付与在线交易 我们支持信用卡在线支付,具体的支付流程由第三方专业平台提供技术支持,你可以放心安全。你只需要填...

常用新知

2021-06-28 08:36:12

玻利维亚(Bolivia)驻北京大使馆领事认证

多民族玻利维亚国驻华大使馆
Embassy of the Pluri-national State of Bolivia

办 公 处:塔园外交人员办公楼2-3-2号
Chancery:2-3-2, Ta Yuan Diplomatic Office Building
电话(Tel):65323074
传真(Fax):65324686
电子邮件(E-mail):[email protected]
网址(Website):www.embolchina.cn

玻利维亚驻华总领馆双认证办理方式:

1、亲自递送:申请人可以亲自前往玻利维亚驻华使馆,由中国公证处海外服务中心协助办理玻利维亚双认证; 查看单位地址请联系客服人员。
2、邮递办理:申请人也可以通过邮递的方式,将资料快递至中国公证处海外服务中心cnpo,邮递办理玻利维亚认证;邮寄资料请联系客服人员。

玻利维亚认证需要注意以下几点:

1、需要提交公证书原件。
2、需西文译文。
3、需1份复印件。
4、使馆办理认证的时间根据该馆所持有税花数量的情况而定,请申办人员尽量提前办理。
5、公证书需由完好、无无损、有钢印、且有公证书编号。
6、每个使馆要求是不一样的,请在办理前落实好,是需要开具出生证明实体公证还是出生证明事实公证。
7、证词需要翻译,译文通常为英文,如使馆有特殊要求,则需按使馆指定语言翻译,详情请咨询客服。
8、据玻利维亚驻华使馆告,申办该馆领事认证,除官方机构颁发的固定格式证明文件外,其他声明书、委托书及商业文书须签名,并在中文签名旁加注与护照相一致的拼音。
9、玻利维亚驻华使馆告,送办该馆领事认证的无犯罪记录公证书有效期为3个月。

中国公证处海外服务中心cnpo可以为您办理个人文件,公司文件公证认证,您可以直接将材料邮寄至cnpo办公室或者email材料。


Last Update Date:6-28-2021

疑问讨论

中国公证处海外服务中心,简称:CNPO,网站:chinanotarypublicoffice.com。CNPO与政府没有联属关系,也不是政府机关的分支机构。如果您选择我们的专业服务,我们会在政府费的基础上收取额外的代办服务费用。 China Notary Public Office (CNPO), Website is chinanotarypublicoffice.com. CNPO is not affiliated with the government and is not a branch of a government agency. If you choose to use our professional services, we will charge an additional service fee. 本网站相关信息,并力求谨慎,但仍不能保证本网站所包含的所有资料的准确性、完整性,对信息的错误或遗漏不负任何责任。The information related to this website, and strive to take care, but still can not guarantee the accuracy and completeness of all information contained in this website, and is not responsible for errors or omissions in the information.