肯尼亚共和国驻华大使馆,领事认证服务
实事求是,帮你把事办成:只说真话的代理平台
@老陈有话说为什么写这篇文章 这篇文章只做一件事:把话说明白。我们是一家面向全球华人和机构的中介/代理平台,长期协助办理与中国相关的公证/认证业务,常见诉求包括:出生公证、无犯罪记录公证、结婚/离婚公证等。我们的底线很简单:赚钱是小事,不耽误您的正事是大事。因此,我们选择...
案例故事:一份遗失的出生证明,三周后的意外惊喜
@老陈有话说那天,张先生急匆匆地走进我们办公室。他手里攥着身份证,脸上写满焦虑:“我出国签证马上要交材料了,可出生证明早就没有了,连户口本和父母的结婚证也找不到。怎么办?我是不是彻底没希望了?” 他越说越急。 转机:十年前的旧公证书 我们耐心听完后问:“您是不是以前办过相...
一张单程证,从赴港到移民的故事
@老陈有话说在上世纪八九十年代,内地许多人为了家庭团聚,拿着一张叫做“单程证”的小本子,告别了家乡,踏上了前往香港的路。 张女士就是其中一位。那一年,她终于等到了配额,拿到了单程证。她清楚地记得,出发前需要注销户口、上交身份证和护照。那一刻,她明白自己真的要离开熟悉的土地...
1949年以前出生老人相关文件办理的挑战与建议
@老陈有话说最近,我们在为1949年之前出生的老人(70岁以上群体)办理相关文件时,遇到了一些特殊情况和挑战。这一群体出生在新中国成立之前,由于当时的社会环境和历史背景,许多地区的个人记录保存并不完整,甚至完全缺失。 在实际操作中,我们通常将申请人分为城镇居民和乡村居民两...
“Apostille”中文译名的演变
@老陈有话说你知道吗?一个小小的“Apostille”在中文世界竟然经历了一场翻译的奇妙旅程。 1961年,《取消外国公文书认证要求的公约》在荷兰海牙诞生,带来了一个新词:Apostille。它原本只是法语中“页边批注”或“附注”的意思,却成为国际间公文书认证简化的标志。...
怎么办理出生公证书?针对不同年代出生人群的详细攻略
@老陈有话说在办理海外移民时,经常需要证明父母与子女的关系,特别是办理出生公证书的过程中,不少人会面临“证明我爸妈是我爸妈”这样的尴尬情形。这背后有历史和制度的原因。 1996年之前,中国尚未建立全国统一规范的出生证明制度。与美国等西方国家长期以来拥有统一出生证明体系不同...
2021-07-14 02:53:18
肯尼亚共和国驻华大使馆认证
肯尼亚共和国驻华大使馆
Embassy of the Republic of Kenya
办 公 处:三里屯西六街4号
Chancery:No. 4, Xi Liu Jie, San Li Tun
电话(Tel):65323381 65322473
传真(Fax):65323325 65321770
电子邮件(E-mail):[email protected]
[email protected]
肯尼亚驻华使馆告,申办该馆领事认证的申请人在提交认证材料时,需提交一份中英文的“使用目的说明”。
以上信息仅供参考!
肯尼亚领事认证办理类型:
中国民事文件肯尼亚认证
出生证明、成绩单、毕业证、学位证、结婚证、户口本、护照、驾驶证、亲属关系、无犯罪记录、职业资格证书、证明等材料的领事认证(全部涉外民事事项都可以办理)。
中国商业文件肯尼亚认证:
报关单、产地证、出口登记表、代理合同、单位派遣信、发票、价钱单、检查检疫证、商检证、授权书、委托书、营业执照等材料的领事认证(全部商业涉外文件都可以办理)。
注:为了确保您的肯尼亚领事认证可以顺利办理, 请联系中国公证处海外服务中心公证认证专员为您服务。
Last Update Date:7-14-2021